Calendar
20- September - 2019 ( Friday )
9:00 AM » 5:00 PMစဉ် |
|
Module No. |
|
Chapter | |
သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ် |
|
ပို့ချသူ | |
ထုတ်လွှတ်မည့်အချိန် |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Eng 4001 |
Unit 1 |
English : Question Format |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
09:00 AM |
|||||
2 |
Eng 4001 | Unit 2 |
English: Clothes & Appearances |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
09:25 AM | |||||
3 |
Eng 4001 | Unit 3 |
English : Exceptional People |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
09:48 AM | |||||
4 |
Eng 4001 | Unit 4 |
English : Superstitious and Beliefs |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
10:13 AM | |||||
5 |
Eng 4001 | Unit 5 |
English : Reading and Television |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
10:37 AM | |||||
6 |
Eng 4002 | Unit 1 |
English : Changing Times |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
11:07 AM | |||||
7 |
Eng 4002 |
Unit 2 |
English: Changing Times |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
11:29 AM | |||||
8 |
Eng 4002 | Unit 3 |
English : Animals |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
11:54 AM | |||||
9 |
Geog 4101 |
1 |
Geomorphology I : The What, Why and How of Geomorphology; Introduction of Climate and Landforms |
ဒေါက်တာတင့်မိုးသူဇာ |
12:15 PM | |||||
10 |
Geog 4101 | 2 | Geomorphology - I: Endogenic Processes and the Resisting Framework |
ဒေါက်တာတင့်မိုးသူဇာ |
12:37 PM | |||||
11 |
Geog 4101 | 3 | Geomorphology : Chemical Weathering and Soil |
ဒေါက်တာတင့်မိုးသူဇာ |
01:01 PM |
|||||
12 | Geog 4101 | 4 | Geomorphology I: Physical Weathering, Mass Movement and Slope |
ဒေါက်တာမောင်မောင်ညွှန့် |
01:24 PM | |||||
13 | Geog 4106 | 7 |
Geomorphology - II: Fluvial Landforms, Flood Plains, Fluvial Terraces |
ဒေါက်တာတင့်မိုးသူဇာ |
01:47 PM |
|||||
14 | Geog 4102 | 1 |
Political Geography -I : Definitions, Scope and Approach of Political Geography |
ဒေါ်ခင်သန်းအေး |
02:13 PM |
|||||
15 | Geog 4102 | 2 |
Political Geography - I: The Development of Political Geography |
ဒေါ်ခင်သန်းအေး |
02:37 PM | |||||
16 | Geog 4102 | 3+4 | Political Geography - I: Location and Size |
ဒေါက်တာမျိုးမျိုးခိုင် |
03:00 PM |
|||||
17 | Geog 4107 | 2 | Political Geography - II : Core Area and Capital Cities |
ဒေါက်တာမျိုးမျိုးခိုင် |
03:24 PM |
|||||
18 | Geog 4107 | 2 | Political Geography II: Core Areas & Capitals (Capitals Cities) |
ဒေါက်တာမျိုးမျိုးခိုင် |
03:48 PM |
|||||
19 |
Geog 4103 |
1 | Geography of Myanmar I : Location, Size, Shape, Boundaries and Physiography |
ဒေါက်တာသန်းသန်းဌေး |
04:12 PM |
|||||
20 | Geog 4103 | 3 | Geography of Myanmar I : Physical Bases: Climate |
ဒေါ်လှိုင်လှိုင်ထွေး |
04:36 PM |
|||||
21 | Geog 4108 | 3 | Geography of Myanmar II: Kachin State |
ဒေါ်လှိုင်လှိုင်ထွေး |
04:59 PM |
|||||
22 |
Geog 4104 | I | Agricultural Geography : Nature of Agricultural Geography |
ဒေါ်ခင်အေးမြင့် |
05:21 PM | |||||
23 | Geog 4104 | 1 | Agricultural Geography: Approaches To Agricultural Geography |
ဒေါက်တာရီရီမြင့် |
05:45 PM |
|||||
24 |
Geog 4109 | 1+2 | Manufacturing Geography : Taking a Sample & Measure of Central Tendency |
ဒေါက်တာရီရီမြင့် |
06:07 PM | |||||
25 |
Geog 4109 | 3 | Manufacturing Geography : Bases of Manufacturing Location & Industrial Location Theories ; Factors of Industrial Localization |
ဒေါက်တာရီရီမြင့် |
06:30 PM |
|||||
26 |
Geog 4105 | I |
Application of Geospatial Technology in Geographical Analysis : Geospatial Techonology & Fundamental Concepts of Geospatial Appication |
ဒေါက်တာမာလာဟန် |
06:51 PM | |||||
27 | Geog 4105 | 5 | Application of Geospatial Technology in Geographical Analysis: Creating Geospatial Data |
ဒေါက်တာဝင်းပပမျိုး |
07:15 PM |
|||||
28 | Geog 4110 | I+2 | Research Methodology in Geography & Field Techniques : Research in Arts and Sciences & Geographic Methods and Techniques |
ဒေါက်တာဝင်းပပမျိုး |
07:38 PM |
21.9. 2019 ( Saturday) & 22.9. 2019 (Sunday)
5:00 PM » Monday, 23 September, 9:00 AMစဉ် |
ထုတ်လွှင့်မည့်ဘာသာရပ် | | ထုတ်လွှင့်မည့်အချိန် |
|
---|---|---|---|---|
၁ | စတုတ္ထနှစ် ရူပဗေဒအထူးပြု |
20- September -2019 (Friday) 05:00 PM | ||
၂ | ပထမနှစ် စီးပွားစီမံအထူးပြု |
21- September -2019 (Saturday) 04:25 AM | ||
၃ | ဒုတိယနှစ် မြန်မာစာအထူးပြု |
21- September-2019 (Saturday) 09:20 PM | ||
၄ | တတိယနှစ် အင်္ဂလိပ်စာအထူးပြု |
22- September-2019 (Sunday) 08:27 AM | ||
၅ |
|
စတုတ္ထနှစ် ပထဝီဝင်အထူးပြု |
22- September-2019 (Sunday) 05:05 PM | |
၆ |
စတုတ္ထနှစ် ရူပဗေဒအထူးပြု |
23- September-2019 (Monday) 04:08 AM |
19 -September - 2019 ( Thursday)
Thursday, 19 September, 9:00 AM » 9:00 AMစဉ် |
|
Module No. |
|
Chapter | |
သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ် |
|
ပို့ချသူ | |
ထုတ်လွှင့်မည့် အချိန် |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
မ ၃၀၀၁ |
၁ | စကားပြေနှင့် ကဗျာ- ပါရာယနဝတ္ထုနှင့် လောကသာရပျို့ |
ဒေါ်ခိုင်ခိုင်သူ |
09:00 AM |
|||||
2 |
မ ၃၀၀၁ |
၂ |
စကားပြေနှင့် ကဗျာ- ပါရာယနဝတ္ထု စကားပြေ |
ဒေါက်တာကြူကြူသင်း |
09:23 AM |
|||||
3 |
မ ၃၀၀၁ |
၃ |
မြန်မာစာ- ဘာသာဗေဒ |
ဒေါက်တာခင်မာဝင်း |
09:46 AM |
|||||
4 |
မ ၃၀၀၂ | ၁ |
မြန်မာစာ- "သူ" ဝတ္ထု |
ဒေါက်တာသက်သက်မာ |
10:09 AM |
|||||
5 | မ ၃၀၀၂ | ၁ | မြန်မာကဗျာပို့ချချက်- "မန်းမကိုဋ်မှာချီ လေးချိုးကြီး၊ သုဉ်းသုံးဝ ဧကပိုဒ်ရတု ဝံသာနုအထည်ဘွဲ့သံချို၊ ဆရာစံလေးချိုးကြီး၊ ပေါရိ သာလမ်းလေးချိုး၊ စိတ်တစ်ခုသောသင်္ကြန်ခါနှင့် ဗြောသံကဗျာ" |
ဒေါက်တာစိုးစိုးနိုင် |
10:31 AM |
|||||
6 |
Eng 3101 |
Unit 1 | English Literature - 9: Bliss by Katherine Mansfield |
ဒေါ်ခိုင်မာလာစိုး |
10:55 AM |
|||||
7 | Eng 3101 | Unit 2 |
English Language Studies - 9: The Destructors by Graham Greene |
ဒေါ်ခိုင်မာလာစိုး |
11:19 AM |
|||||
8 | Eng 3101 |
Unit 3 |
English Literature - 9: The Novel Animal Farm |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
11:44 AM |
|||||
9 | Eng 3108 |
Unit 1 |
English Literature 11: A Horse and Two Goats |
ဒေါ်ခိုင်မာလာစိုး |
12:07 PM |
|||||
10 | Eng 3102 | Unit 1 |
English Literature 10: Break Break Break and The Tyre |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
12:30 PM |
|||||
11 | Eng 3102 | Unit 2 |
English Literature 10:Drama The Importance of Being Earnest By Oscar Wilde |
ဒေါ်ခိုင်မာလာစိုး | 12:55 PM | |||||
12 | Eng 3109 | Unit 1 |
English Literature 12:(Poetry) Porphyria's Lover |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
01:19 PM |
|||||
13 | Eng 3109 | Unit 2 |
English Literature 12: Poetry and Drama Ode to a Nightingale |
ဒေါ်ခင်လဲ့ဝင်း | 01:42 PM |
|||||
14 | Eng 3110 | Unit 1 | English Language Studies 4: Preliminaries |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
02:07 PM |
|||||
15 | Eng 3104 | Unit 1 | Translation & Interpretation 1: Introduction to Translation & Interpretation |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
02:34 PM |
|||||
16 | Eng 3111 | Unit 1 | Translation and Interpretation 2: What is Translation? |
ဒေါ်အေးအေးကျော် |
02:59 PM |
|||||
17 |
Eng 3105 Eng 3112 |
Intro |
Communicative Skills : Introduction | ဒေါ်အေးအေးကျော် | 03:22 PM | |||||
18 | Eng 3105 |
Unit 1 |
Communicative Skills - 5 About You" |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
03:46 PM |
|||||
19 | Eng 3105 |
Unit 3 |
Communicative Skills - 5 "Memories" |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
04:10 PM |
|||||
20 | Eng 3112 |
Unit 1 |
Communicative Skills - 6 Life Stories |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
04:32 PM |
|||||
21 |
Eng 3112 |
Unit 2 |
Communicative Skills - 6: Making Plans |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
04:54 PM |
|||||
22 |
Eng 3112 |
Unit 3 |
Communicative Skills - 6: News and Media |
ဒေါ်ဝင်းစန္ဒာသိန်း |
05:17 PM |